第二十二章梯也格摔跤 (2/2)
书趣网 www.shuqubook.com,哈尔罗杰历险记7:智擒大猩猩无错无删减全文免费阅读!
,恢复它善良的本性。”
罗杰拾起铁环,想把它扳宜,但他憋得脸色发紫也丝毫不起作用“我要不是亲眼所见,绝不会相信黑猩猩有那么大的劲儿。”
“听说过诺埃勒的拳击黑猩猩吗?”
罗杰摇摇头。
“一个马戏团的老板,叫诺埃勒,他搞了一台节目,叫诺埃勒方舟,在美国各地的集市或狂欢节的时候演出,其中压轴的节目叫拳击比赛。他有一只黑猩猩,叫做乔。它将与任何上台挑战的人拳击和摔跤,谁要是能将它打倒并使它一肩着地一秒钟,老板就付给他5美元。那些有名的拳击手、摔跤家都跃跃欲试,总共打过400场,没有一个人取胜过,当然老板也就不需要付那5元饯了。我还想起了另一只黑猩猩,叫彼得。它不但有劲儿,而且还很聪明。它可以按正确的程序做完56个动作而不需要训练人说一个字:出场、向观众鞠躬、取下帽子、坐下、用刀叉吃饭、刷牙、梳头,给脸上抹粉、给侍者小费,还有其他好多玩意儿,还能一边从瓶里喝水,一边摇旗,一边骑着自行车在台上飞快地拐来拐去。最后下车、向观众鞠躬、拍手、退场。”
马里跑来说抓到三只猴子“要不要留下?”
哈尔和罗杰一道去看是什么样的猴子“长尾黑颚猴,”哈尔说。几只瘦瘦的小东西在笼子里快活地互相追逐。
“有一件事我不明白,”罗杰说“大猩猩以及黑猩猩——人们称它们为猿,而把这些东西叫做狠,猴和猿有什么区别?”
“把它们放在一起你就看得出它们之间的区别了,”哈尔说“猿的脑子更复杂些。”
“你是说猿要聪明些?”
“对。”
“但在我看来,这些猴也很聪明,它们甚至比萨姆和幸运夫人还活泼。”
“呃,我们来试验一下,怎么样?”哈尔建议道“马里,给我找几个空瓶子——还要一小袋花生。”
他从那些空瓶中选了几个瓶颈较小的,在里面装上花生,然后放进猴笼。
三只长尾黑颚猴都从笼顶上爬了下来,它们把手伸进瓶子,抓起满把花生。好,这一下手拿不出来了,它们又不愿意放掉花生拔出手。
对于一只猴来说,这个难题太难解决了,三只小猴子手上滑稽地吊着个瓶子蹦来蹦去,嘴里叽叽喳喳地叫个不停。
“现在来试试黑猩猩。”他们给萨姆选了一个瓶颈足以让手伸得进,而抓了满把花生则拔不出来的瓶子。当萨姆拿不出手来的时候,它不叽喳乱叫,也不蹦上蹦下乱甩手,而是一声不响地坐了下来,认真思索。经过一番思索之后,它把握着花生的手松开了,让花生都落到瓶底,抽出手。接着它把瓶子翻了个底朝天,将花生全部倒了出来,最后它就吃起花生来了。
“这就需要脑子多转几个弯才能办得到了,”哈尔说“好,该轮到大猩猩了,我们给它出一道稍微难一点的题目。”
幸运夫人从栅栏间瞧着三只小猴子,它们还在不断地甩着手想把瓶子甩掉。幸运夫人是位具有同情心的母亲,它已经收养了两只崽猩猩,它想帮这几只头脑简单的猴子,但必须得想出办法。
最后它爬进供应车,出来的时候,手里拿着一只香蕉,它把香蕉从栅栏缝中塞进去,放在笼内地板上。
猴子不再叽喳乱叫,也不上窜下跳了,它们看着香蕉,就它们的胃口来说,香蕉当然要比花生更有吸引力,紧握着花生的拳头松开了,花生掉了下去,它们找出手一齐冲向香蕉。
“了不起!幸运夫人。”罗杰惊作一声“它真的是想出来的,是吧?”
“说得对,”哈尔说“想出来的——这就是猿与猴之间的区别,不要以为猴子不聪明,但碰到需要想的问题,还是猿脑袋里面的计算机大一些。”
,恢复它善良的本性。”
罗杰拾起铁环,想把它扳宜,但他憋得脸色发紫也丝毫不起作用“我要不是亲眼所见,绝不会相信黑猩猩有那么大的劲儿。”
“听说过诺埃勒的拳击黑猩猩吗?”
罗杰摇摇头。
“一个马戏团的老板,叫诺埃勒,他搞了一台节目,叫诺埃勒方舟,在美国各地的集市或狂欢节的时候演出,其中压轴的节目叫拳击比赛。他有一只黑猩猩,叫做乔。它将与任何上台挑战的人拳击和摔跤,谁要是能将它打倒并使它一肩着地一秒钟,老板就付给他5美元。那些有名的拳击手、摔跤家都跃跃欲试,总共打过400场,没有一个人取胜过,当然老板也就不需要付那5元饯了。我还想起了另一只黑猩猩,叫彼得。它不但有劲儿,而且还很聪明。它可以按正确的程序做完56个动作而不需要训练人说一个字:出场、向观众鞠躬、取下帽子、坐下、用刀叉吃饭、刷牙、梳头,给脸上抹粉、给侍者小费,还有其他好多玩意儿,还能一边从瓶里喝水,一边摇旗,一边骑着自行车在台上飞快地拐来拐去。最后下车、向观众鞠躬、拍手、退场。”
马里跑来说抓到三只猴子“要不要留下?”
哈尔和罗杰一道去看是什么样的猴子“长尾黑颚猴,”哈尔说。几只瘦瘦的小东西在笼子里快活地互相追逐。
“有一件事我不明白,”罗杰说“大猩猩以及黑猩猩——人们称它们为猿,而把这些东西叫做狠,猴和猿有什么区别?”
“把它们放在一起你就看得出它们之间的区别了,”哈尔说“猿的脑子更复杂些。”
“你是说猿要聪明些?”
“对。”
“但在我看来,这些猴也很聪明,它们甚至比萨姆和幸运夫人还活泼。”
“呃,我们来试验一下,怎么样?”哈尔建议道“马里,给我找几个空瓶子——还要一小袋花生。”
他从那些空瓶中选了几个瓶颈较小的,在里面装上花生,然后放进猴笼。
三只长尾黑颚猴都从笼顶上爬了下来,它们把手伸进瓶子,抓起满把花生。好,这一下手拿不出来了,它们又不愿意放掉花生拔出手。
对于一只猴来说,这个难题太难解决了,三只小猴子手上滑稽地吊着个瓶子蹦来蹦去,嘴里叽叽喳喳地叫个不停。
“现在来试试黑猩猩。”他们给萨姆选了一个瓶颈足以让手伸得进,而抓了满把花生则拔不出来的瓶子。当萨姆拿不出手来的时候,它不叽喳乱叫,也不蹦上蹦下乱甩手,而是一声不响地坐了下来,认真思索。经过一番思索之后,它把握着花生的手松开了,让花生都落到瓶底,抽出手。接着它把瓶子翻了个底朝天,将花生全部倒了出来,最后它就吃起花生来了。
“这就需要脑子多转几个弯才能办得到了,”哈尔说“好,该轮到大猩猩了,我们给它出一道稍微难一点的题目。”
幸运夫人从栅栏间瞧着三只小猴子,它们还在不断地甩着手想把瓶子甩掉。幸运夫人是位具有同情心的母亲,它已经收养了两只崽猩猩,它想帮这几只头脑简单的猴子,但必须得想出办法。
最后它爬进供应车,出来的时候,手里拿着一只香蕉,它把香蕉从栅栏缝中塞进去,放在笼内地板上。
猴子不再叽喳乱叫,也不上窜下跳了,它们看着香蕉,就它们的胃口来说,香蕉当然要比花生更有吸引力,紧握着花生的拳头松开了,花生掉了下去,它们找出手一齐冲向香蕉。
“了不起!幸运夫人。”罗杰惊作一声“它真的是想出来的,是吧?”
“说得对,”哈尔说“想出来的——这就是猿与猴之间的区别,不要以为猴子不聪明,但碰到需要想的问题,还是猿脑袋里面的计算机大一些。”