书趣网 www.shuqubook.com,最大与最小无错无删减全文免费阅读!
1)上帝对戈尔的帮助
在美国,我有一个好同学曾经接触过教会。他对教会的热情、公益、爱心等都很欣赏。但他唯一不能接受的,就是教友们聚集在一起的时候,总是在分享各种“神迹”。换句话,很多人都在感激涕零地讲述生活的经历,以及他们在生活中如何得到了上帝的帮助和管教。
“有common-sense(常识)好不好!”,这是我的这位搞物理学的同学的口头禅。他是一位激光研究领域的专家,是一位认真的科学家和学者。他的为人也非常热心、厚道。但他的科学知识阻碍了他相信神在普通人中间施展的“神迹”。
最近我看一本朋友送的信仰方面的读物的时候,突然看到了下面一段精彩的《圣经》语句:“Now-faith-is-assurance-of-things-hoped-for,proof-of-things-not-seen.For-by-this,the-elders-obtained-testimony.By-faith,we-understand-that-the-universe-has-been-framed-by-the-word-of-God,so-that-what-is-seen-has-not-been-made-out-of-things-which-are-visible.”(《希伯来》书11:1-3)
因为我也是学自然科学的,顿时觉察到这段经文与自然科学的原则是如此的接近。当然,《圣经》的《希伯来》书我也读过,却无论如何想不起有这样一段经文了。翻开和合本《圣经》,不由得对那深奥的翻译语句大失所望:
“信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。古人在这信上得了美好的证据。我们因着信,就知道诸世界是藉神的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。”
我读了好几遍中文翻译,却是一头雾水,很难理解究竟在什么。还是按英文的含义给自己重新翻译一遍吧。信仰就是确信期待的事情(会发生),并证明那看不见的事情。(比较:科学就是预期一种结果,并通过重复实验证明存在于事物中的抽象规律)。靠着信仰,古人成为了(神的)见证人。(比较:靠着科学信仰,科学家成为了自然科学规律的见证人)。靠着信仰,我们了解宇宙是由神的话语(也有英文版本翻译成秩序)形成的,所以看得见的东西,却不是由看得见的东西所造的。(比较:靠着科学信仰,我们了解到贯穿宇宙的数学公式的一部分,我们知道事物的表象下面的,是肉眼看不见的分子、原子以及数学公式)。
科学家是最讲常识,又最喜欢突破常识的。科学家的信仰,是建立在数据、重复验证等基础上的信仰。但世界上的一切事情,都是可以用数据和重复验证归纳概括的吗?
在我的眼中,科学的领域,只是整个宇宙和生命中的一个领域。我相信科学。但通过科学,我看到的一是上帝所造之物的奇妙,二是上帝的信实。“自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽然是眼不能见,但藉着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。”(《罗马书》1:20)。
为了帮助朋友们理解教徒们在教会中的分享,我还是想举一两个在我这个新基督徒眼中,看为“上帝的帮助”的例子。
这些例子发生在美国副总统阿尔.戈尔的身上。熟悉国际政治的朋友们大概都知道,戈尔是克林顿总统的副手,在2000年11月与布什总统的选战遭遇中,他在普通选票上获胜,却在选举人票上失败,失去了总统任职的资格。那次选战出现了一场大规模的选票盘风波,暴露了人类设计的民主制度的缺陷。
戈尔副总统不仅是一名著名的政治家,还是一名世界著名的环境学家。在2000年大选以后,他淡出政坛,并开始了宣讲全球暖化问题的活动。2006年,他推出了自己参与制作和演出的纪录片《难以忽视的真相》(An-Inconvenient-Truth),主要讲述了温室效应造成的全球气候变暖对人类生存的影响。此片在西方国家引起了广大的回响,并获得第79届奥斯卡金像奖的最佳纪录片与最佳电影歌曲奖。戈尔本人还在同年获得了诺贝尔和平奖。
最近我刚好通过NetFlex(美国的一个邮寄租借光碟的公司)租借了阿尔.戈尔主演的《难以忽视的真相》的纪录片。在这部记录片中,有两段情节,体现了神塑造一个人的工迹。
第一个情节是戈尔的儿子在玩耍时出了车祸。我是一个基督徒,能深深地体会到在这种境遇下戈尔心中的震惊,以及为了儿子的康复向上帝的祷告。在困境中祈求上帝的帮助,并以困难来磨练自己的心志,定位自己的人生。在困境中尽量去做上帝喜欢的事情,在基督徒中,可以是家常便饭。
那部影片上并没有提到,戈尔在这个时候写成了他关于环保的一本书。有趣的是,我再次有一本在地摊上买的中文翻译本,名叫《濒临失衡的地球》。我刚刚在网上查了该书的英文名,叫“Earth-in-Balance”(平衡中的地球)。看来当初翻译这本书的中国人为了销量的原因,地搞了一个“哗众取宠”的技巧,故意把名字翻译得夸张吓人一。没有想到这个书名却预示了连当时戈尔都没有设想到的未来。
上帝给了戈尔一次召唤,显然他并没有完全意识到这次召唤的含义。他兴冲冲地当了克林顿的副总统,两人一起制造了20世纪末,美国历史上的一个经济**。当然,这个经济**同时也是美国历史上最大的高科技泡沫。
上帝在戈尔身上的第二次做工,自然是他以如此接近的选票落选于布什总统了。我可以想像在那种接近权力峰的期盼中,作为基督徒的戈尔在不断地向上帝祷告。是的,我相信在那种时候,只有我们在天上的一切的主宰,只有那缔造天地万物的... -->>
1)上帝对戈尔的帮助
在美国,我有一个好同学曾经接触过教会。他对教会的热情、公益、爱心等都很欣赏。但他唯一不能接受的,就是教友们聚集在一起的时候,总是在分享各种“神迹”。换句话,很多人都在感激涕零地讲述生活的经历,以及他们在生活中如何得到了上帝的帮助和管教。
“有common-sense(常识)好不好!”,这是我的这位搞物理学的同学的口头禅。他是一位激光研究领域的专家,是一位认真的科学家和学者。他的为人也非常热心、厚道。但他的科学知识阻碍了他相信神在普通人中间施展的“神迹”。
最近我看一本朋友送的信仰方面的读物的时候,突然看到了下面一段精彩的《圣经》语句:“Now-faith-is-assurance-of-things-hoped-for,proof-of-things-not-seen.For-by-this,the-elders-obtained-testimony.By-faith,we-understand-that-the-universe-has-been-framed-by-the-word-of-God,so-that-what-is-seen-has-not-been-made-out-of-things-which-are-visible.”(《希伯来》书11:1-3)
因为我也是学自然科学的,顿时觉察到这段经文与自然科学的原则是如此的接近。当然,《圣经》的《希伯来》书我也读过,却无论如何想不起有这样一段经文了。翻开和合本《圣经》,不由得对那深奥的翻译语句大失所望:
“信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。古人在这信上得了美好的证据。我们因着信,就知道诸世界是藉神的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。”
我读了好几遍中文翻译,却是一头雾水,很难理解究竟在什么。还是按英文的含义给自己重新翻译一遍吧。信仰就是确信期待的事情(会发生),并证明那看不见的事情。(比较:科学就是预期一种结果,并通过重复实验证明存在于事物中的抽象规律)。靠着信仰,古人成为了(神的)见证人。(比较:靠着科学信仰,科学家成为了自然科学规律的见证人)。靠着信仰,我们了解宇宙是由神的话语(也有英文版本翻译成秩序)形成的,所以看得见的东西,却不是由看得见的东西所造的。(比较:靠着科学信仰,我们了解到贯穿宇宙的数学公式的一部分,我们知道事物的表象下面的,是肉眼看不见的分子、原子以及数学公式)。
科学家是最讲常识,又最喜欢突破常识的。科学家的信仰,是建立在数据、重复验证等基础上的信仰。但世界上的一切事情,都是可以用数据和重复验证归纳概括的吗?
在我的眼中,科学的领域,只是整个宇宙和生命中的一个领域。我相信科学。但通过科学,我看到的一是上帝所造之物的奇妙,二是上帝的信实。“自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽然是眼不能见,但藉着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。”(《罗马书》1:20)。
为了帮助朋友们理解教徒们在教会中的分享,我还是想举一两个在我这个新基督徒眼中,看为“上帝的帮助”的例子。
这些例子发生在美国副总统阿尔.戈尔的身上。熟悉国际政治的朋友们大概都知道,戈尔是克林顿总统的副手,在2000年11月与布什总统的选战遭遇中,他在普通选票上获胜,却在选举人票上失败,失去了总统任职的资格。那次选战出现了一场大规模的选票盘风波,暴露了人类设计的民主制度的缺陷。
戈尔副总统不仅是一名著名的政治家,还是一名世界著名的环境学家。在2000年大选以后,他淡出政坛,并开始了宣讲全球暖化问题的活动。2006年,他推出了自己参与制作和演出的纪录片《难以忽视的真相》(An-Inconvenient-Truth),主要讲述了温室效应造成的全球气候变暖对人类生存的影响。此片在西方国家引起了广大的回响,并获得第79届奥斯卡金像奖的最佳纪录片与最佳电影歌曲奖。戈尔本人还在同年获得了诺贝尔和平奖。
最近我刚好通过NetFlex(美国的一个邮寄租借光碟的公司)租借了阿尔.戈尔主演的《难以忽视的真相》的纪录片。在这部记录片中,有两段情节,体现了神塑造一个人的工迹。
第一个情节是戈尔的儿子在玩耍时出了车祸。我是一个基督徒,能深深地体会到在这种境遇下戈尔心中的震惊,以及为了儿子的康复向上帝的祷告。在困境中祈求上帝的帮助,并以困难来磨练自己的心志,定位自己的人生。在困境中尽量去做上帝喜欢的事情,在基督徒中,可以是家常便饭。
那部影片上并没有提到,戈尔在这个时候写成了他关于环保的一本书。有趣的是,我再次有一本在地摊上买的中文翻译本,名叫《濒临失衡的地球》。我刚刚在网上查了该书的英文名,叫“Earth-in-Balance”(平衡中的地球)。看来当初翻译这本书的中国人为了销量的原因,地搞了一个“哗众取宠”的技巧,故意把名字翻译得夸张吓人一。没有想到这个书名却预示了连当时戈尔都没有设想到的未来。
上帝给了戈尔一次召唤,显然他并没有完全意识到这次召唤的含义。他兴冲冲地当了克林顿的副总统,两人一起制造了20世纪末,美国历史上的一个经济**。当然,这个经济**同时也是美国历史上最大的高科技泡沫。
上帝在戈尔身上的第二次做工,自然是他以如此接近的选票落选于布什总统了。我可以想像在那种接近权力峰的期盼中,作为基督徒的戈尔在不断地向上帝祷告。是的,我相信在那种时候,只有我们在天上的一切的主宰,只有那缔造天地万物的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读