书趣网 www.shuqubook.com,希罗史诗:救国联盟无错无删减全文免费阅读!
“它以自我为中心运转,遥望猎户座,只有它不和其他星座为沐浴去长河。他又做上两座美丽的人间城市,一座城市里正在举行婚礼和饮宴,人们在火炬的闪光照耀下正把新娘们从闺房送到街心,唱起响亮的婚歌。”
——《荷马史诗:伊利亚特》
早餐的时候,戴维斯·德雷克告诉阿格尼,格里芬爵士天亮之前就离开了他们位于比武场南侧的帐篷。
“听说是报名官找他去的,我们需要在今天之内把参赛的选手报上去,骑士或者骑士扈从都可以。”戴维斯解释道。“卡尔加里王国还算是通情达理,虽然不在一个赛场,但至少扈从有表现自己的机会,若是有那本事打进前五,还可以跟骑士老爷一决高下;要是在奥弥尔,骑士扈从只有给领主牵马绳的份儿。”
“哈!一场真正的骑士比武大会,”莫里斯·诺顿爵士激动地宣布,“不愧是昔日希罗帝国的帝都和骑士文化的发源地!”
“按照旧日帝国的比武大会习俗,你上场打的可能就不是人,而是塔罗斯吐火兽和穷奇①,运气不好的话还得三人一组对战蝎尾狮②。”戴维斯耸了耸肩,“诸神保佑我们生在了一个伊利亚特教团已经把这些杂碎差不多杀光了的年代,好让我们这些骑士在大会场上只跟人打斗,而不是跟各种各样的稀奇古怪。”
“那你又见过几只蝎尾狮?戴维斯爵士。”莫里斯不屑的说,“凭仗卡尔加里高贵而荣誉的骑士手中的剑,不管是什么样的妖魔鬼怪也得俯首称臣,我看这不过是为你的信心不足找的借口吧?难不成你怕对上我的时候,我比蝎尾狮还要可怕?”
“那倒不至于,男爵大人。”戴维斯讪笑着行了个礼,“蝎尾狮这种东西嘛,在我的家乡奥弥尔也罕见,自打我出生以来就只听过几起偏远乡下的传闻,更别说见过了。至于在比武会场上碰上您,我想以我三脚猫的剑术,肯定是连三个回合都撑不过去的啦。”
莫里斯没品出戴维斯这番言语的意思,思索了一番还是没能想出来他是否话里有话,生气的一跺脚,都没有给阿格尼留下一句告别的话语就愤懑的起身返回自己的营帐去了。阿格尼坐在王都守备队为领主们准备的毛皮躺椅上,手里拿着一杯红酒,略有些无奈的撇了撇头看着戴维斯。他手里的酒散发着浓郁到弹不开的香气,颜色也像血液一样刺眼,这是主办方提供的北卡尔加里产红酒,世人根据其特点和出产地将其命名为“石爪之血”。
“你和格里芬两个人说话就不能不这么刻薄吗,戴维斯。”阿格尼苦笑了一下,“再有段时间,莫里斯或者别的哪个叼毛肯定会被你们气坏;即使不气出什么毛病来,一顿揍肯定是少不了你的。欺负一下平民百姓就算了,刚刚跟你说话的可是个男爵啊,还是你领主的亲生儿子。”
“嗐,和格里芬干的事比起来,我嘴臭了点也就那样吧,算不了什么大事情。”戴维斯摸了摸自己的后脑勺,傻笑着坐了下来,“你可知道,格里芬今天做了件什么事情?”
“什么事?”阿格尼有些糊涂了。
“格里芬把他,”说着,戴维斯伸出自己带着皮革手套的手指向了躺在羽毛床上鼾声如雷的金发水手长,“把这个家伙的名字,写在了比武大会扈从那一组的名单上。”
“占行简..?”阿格尼不由得皱了皱眉头,“我想他一定不会高兴。”
“至少现在睡得挺香。”戴维斯敲了敲自己的脑袋,“等他醒了,可能会把格里芬的脑袋拧下来当球踢,或者把他倒着挂在密涅瓦的城墙上让乌鸦排着队啄他的卵蛋。不过说实在的,你也有你自己的问题,阿格尼。”
“我的问题?”
“对啊!占行简是个顶呱呱的水手,这没的说,但他在侍奉他的领主,也就是说你啊,阿格尼。”戴维斯不满地说,“但他说话做事好像都在凭心情,不怎么使用敬语,有什么不愿意做的事情也直截了当的拒绝。这像话吗?”
“他不是我的封臣,他也不曾有宝剑搭在肩头,向奥林匹斯正教诸神许下骑士的庄重誓言。”阿格尼解释道,“我用三十五个银币雇了他。”
“好好,他就先略过不表,我们说格里芬。”戴维斯说,“这是个可恶的老混蛋,贪财好色又欺软怕硬,虽然做事圆滑不假,但这个本事显然没能让他混得多好,时不时冒两句俏皮话也让我感觉很受冒犯,我已经忍了他好久;另一方面,这家伙说话做事也是个随着自己心情来的主儿,我今天查阅名单的时候问他‘你怎么把占哥名字报上去了?他不是说不去的吗?’然而这个山驴逼怎么回答我的?他说‘我已经被阿格尼揍掉了一颗门牙,我得看占哥那个大猛男揍一顿别人心里才痛快!’你说这能行吗?也别怪我跟莫里斯说话没大没小的,阿格尼,你的手下都是些不懂得什么叫‘侍奉’的家伙,不知道‘领主’这两个字怎么写,近朱者赤近墨者黑,我有什么逾距的表现也正常。”
“格里芬他...”
“算了吧,阿格尼,我知道你想说什么。”戴维斯叹了口气,“我看得出来你有苦衷,有各种各样的理由,但那些在我的眼里都是借口。我也带过队伍,其中甚至一半以上都是穷凶极恶的土匪,但至少他们都知道什么叫令行禁止,知道服从领主的命令。和手下打成一片不是坏事,但这同样会威胁到你的威望,最终你和你的部队都会变成一团散沙。你别嫌我说话难听,我打定主意跟着你,就有为你谏言的义务,即使这些话对你来说是一杯泡着荆刺的苦酒。”
阿格尼咀嚼着这番话,却怎么也想不透。那和他在洛溪团的时候并不一样,那时他的手下都是和他一样满怀着希望、壮怀激烈的小伙子,他和他们同吃同住,甚至无视军中的纪律为他们从军需官处要来更多的麦酒和熏肉,和他们一起站岗。最终,他们当中大部分人都死在了北境,那是阿格尼至今回忆起来仍热泪盈眶的一幕幕,都是他无法忘记掉的人,他还能清晰地记起他们每一个人的名字和脸庞,他们说话的声音,只是他不明白,为什么到了希罗之后一切都与以前不再相同。
时间稍晚些时候,便到了比武大会的开场时刻。
密涅瓦城郊的比武大会赛场摩肩接踵的挤满了各型各色的人物,虽然参赛的领主和他们的侍从人数甚多,但更多的是来围观的普通民众和达官显贵。平民们熙熙攘攘的探着脖子瞧向还空无一人的赛场和被皇家帷帐装点的富丽堂皇的主席台,面红耳赤的争论着那些他们并不识得的家族盾徽归属于哪家老爷,而哪家的骑士又更有希望夺冠,满怀期盼的想要沾点口舌之快为他们下的赌注博点彩头。贵族小姐们在视野较好的山坡上搭了帐篷,... -->>
“它以自我为中心运转,遥望猎户座,只有它不和其他星座为沐浴去长河。他又做上两座美丽的人间城市,一座城市里正在举行婚礼和饮宴,人们在火炬的闪光照耀下正把新娘们从闺房送到街心,唱起响亮的婚歌。”
——《荷马史诗:伊利亚特》
早餐的时候,戴维斯·德雷克告诉阿格尼,格里芬爵士天亮之前就离开了他们位于比武场南侧的帐篷。
“听说是报名官找他去的,我们需要在今天之内把参赛的选手报上去,骑士或者骑士扈从都可以。”戴维斯解释道。“卡尔加里王国还算是通情达理,虽然不在一个赛场,但至少扈从有表现自己的机会,若是有那本事打进前五,还可以跟骑士老爷一决高下;要是在奥弥尔,骑士扈从只有给领主牵马绳的份儿。”
“哈!一场真正的骑士比武大会,”莫里斯·诺顿爵士激动地宣布,“不愧是昔日希罗帝国的帝都和骑士文化的发源地!”
“按照旧日帝国的比武大会习俗,你上场打的可能就不是人,而是塔罗斯吐火兽和穷奇①,运气不好的话还得三人一组对战蝎尾狮②。”戴维斯耸了耸肩,“诸神保佑我们生在了一个伊利亚特教团已经把这些杂碎差不多杀光了的年代,好让我们这些骑士在大会场上只跟人打斗,而不是跟各种各样的稀奇古怪。”
“那你又见过几只蝎尾狮?戴维斯爵士。”莫里斯不屑的说,“凭仗卡尔加里高贵而荣誉的骑士手中的剑,不管是什么样的妖魔鬼怪也得俯首称臣,我看这不过是为你的信心不足找的借口吧?难不成你怕对上我的时候,我比蝎尾狮还要可怕?”
“那倒不至于,男爵大人。”戴维斯讪笑着行了个礼,“蝎尾狮这种东西嘛,在我的家乡奥弥尔也罕见,自打我出生以来就只听过几起偏远乡下的传闻,更别说见过了。至于在比武会场上碰上您,我想以我三脚猫的剑术,肯定是连三个回合都撑不过去的啦。”
莫里斯没品出戴维斯这番言语的意思,思索了一番还是没能想出来他是否话里有话,生气的一跺脚,都没有给阿格尼留下一句告别的话语就愤懑的起身返回自己的营帐去了。阿格尼坐在王都守备队为领主们准备的毛皮躺椅上,手里拿着一杯红酒,略有些无奈的撇了撇头看着戴维斯。他手里的酒散发着浓郁到弹不开的香气,颜色也像血液一样刺眼,这是主办方提供的北卡尔加里产红酒,世人根据其特点和出产地将其命名为“石爪之血”。
“你和格里芬两个人说话就不能不这么刻薄吗,戴维斯。”阿格尼苦笑了一下,“再有段时间,莫里斯或者别的哪个叼毛肯定会被你们气坏;即使不气出什么毛病来,一顿揍肯定是少不了你的。欺负一下平民百姓就算了,刚刚跟你说话的可是个男爵啊,还是你领主的亲生儿子。”
“嗐,和格里芬干的事比起来,我嘴臭了点也就那样吧,算不了什么大事情。”戴维斯摸了摸自己的后脑勺,傻笑着坐了下来,“你可知道,格里芬今天做了件什么事情?”
“什么事?”阿格尼有些糊涂了。
“格里芬把他,”说着,戴维斯伸出自己带着皮革手套的手指向了躺在羽毛床上鼾声如雷的金发水手长,“把这个家伙的名字,写在了比武大会扈从那一组的名单上。”
“占行简..?”阿格尼不由得皱了皱眉头,“我想他一定不会高兴。”
“至少现在睡得挺香。”戴维斯敲了敲自己的脑袋,“等他醒了,可能会把格里芬的脑袋拧下来当球踢,或者把他倒着挂在密涅瓦的城墙上让乌鸦排着队啄他的卵蛋。不过说实在的,你也有你自己的问题,阿格尼。”
“我的问题?”
“对啊!占行简是个顶呱呱的水手,这没的说,但他在侍奉他的领主,也就是说你啊,阿格尼。”戴维斯不满地说,“但他说话做事好像都在凭心情,不怎么使用敬语,有什么不愿意做的事情也直截了当的拒绝。这像话吗?”
“他不是我的封臣,他也不曾有宝剑搭在肩头,向奥林匹斯正教诸神许下骑士的庄重誓言。”阿格尼解释道,“我用三十五个银币雇了他。”
“好好,他就先略过不表,我们说格里芬。”戴维斯说,“这是个可恶的老混蛋,贪财好色又欺软怕硬,虽然做事圆滑不假,但这个本事显然没能让他混得多好,时不时冒两句俏皮话也让我感觉很受冒犯,我已经忍了他好久;另一方面,这家伙说话做事也是个随着自己心情来的主儿,我今天查阅名单的时候问他‘你怎么把占哥名字报上去了?他不是说不去的吗?’然而这个山驴逼怎么回答我的?他说‘我已经被阿格尼揍掉了一颗门牙,我得看占哥那个大猛男揍一顿别人心里才痛快!’你说这能行吗?也别怪我跟莫里斯说话没大没小的,阿格尼,你的手下都是些不懂得什么叫‘侍奉’的家伙,不知道‘领主’这两个字怎么写,近朱者赤近墨者黑,我有什么逾距的表现也正常。”
“格里芬他...”
“算了吧,阿格尼,我知道你想说什么。”戴维斯叹了口气,“我看得出来你有苦衷,有各种各样的理由,但那些在我的眼里都是借口。我也带过队伍,其中甚至一半以上都是穷凶极恶的土匪,但至少他们都知道什么叫令行禁止,知道服从领主的命令。和手下打成一片不是坏事,但这同样会威胁到你的威望,最终你和你的部队都会变成一团散沙。你别嫌我说话难听,我打定主意跟着你,就有为你谏言的义务,即使这些话对你来说是一杯泡着荆刺的苦酒。”
阿格尼咀嚼着这番话,却怎么也想不透。那和他在洛溪团的时候并不一样,那时他的手下都是和他一样满怀着希望、壮怀激烈的小伙子,他和他们同吃同住,甚至无视军中的纪律为他们从军需官处要来更多的麦酒和熏肉,和他们一起站岗。最终,他们当中大部分人都死在了北境,那是阿格尼至今回忆起来仍热泪盈眶的一幕幕,都是他无法忘记掉的人,他还能清晰地记起他们每一个人的名字和脸庞,他们说话的声音,只是他不明白,为什么到了希罗之后一切都与以前不再相同。
时间稍晚些时候,便到了比武大会的开场时刻。
密涅瓦城郊的比武大会赛场摩肩接踵的挤满了各型各色的人物,虽然参赛的领主和他们的侍从人数甚多,但更多的是来围观的普通民众和达官显贵。平民们熙熙攘攘的探着脖子瞧向还空无一人的赛场和被皇家帷帐装点的富丽堂皇的主席台,面红耳赤的争论着那些他们并不识得的家族盾徽归属于哪家老爷,而哪家的骑士又更有希望夺冠,满怀期盼的想要沾点口舌之快为他们下的赌注博点彩头。贵族小姐们在视野较好的山坡上搭了帐篷,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读