书趣网 www.shuqubook.com,在傲慢与偏见的日子无错无删减全文免费阅读!
答应了参加,他们对新的庄园主如此和蔼大方,平易近人感到由衷的喜悦。
问候完最后一位农夫,在往回走的路上,斯科菲尔德先生问:“简小姐,请问我刚才做得怎么样?恕我冒昧,不知道你可以透露一些成为一名优秀庄园主的秘诀吗?”
简温柔地告诉斯科菲尔德先生,“斯科菲尔德先生,请相信你刚才的表现都非常的恰到好处。不过如果下次再来的话,你可以让女仆准备一些小甜饼,分给那些村民的孩子们,这样会使你显得更加亲切。我认为,要做一位好的庄园主,首先应该承担起宽容的、慷慨的庇护人的责任,不过这种责任行为要有一个适当的尺寸,不该是任由他们予取予求的;其次应当考虑产出作物的最大化利用……”
斯科菲尔德微笑着倾听,不时提出他的疑惑,春日的阳光和煦温暖,两人的影子不时重叠在一起,他们并排行走的身影看来是那么的和谐般配。
灯泡伊丽莎白跟在他们身后,暗暗翻了个白眼,这位先生就像是一只优雅的大白鲨,正张着口等着简主动走进去呢。家里的人都看出了斯科菲尔德先生的别有用心,只有他的目标本人――简自己还是不知不觉。
房间里,看着女儿们和年轻先生们纷纷离开,班内特太太一把夺过丈夫手里的报纸,嚷到:“哦!亲爱的,你再这样不管不顾,我的神经又快要崩溃啦!”
班内特先生无奈地抬起头,说:“好吧,我的好太太,请问我要做些什么呢?”
“是关于斯科菲尔德先生的。你要知道,其他三个女儿我都不怎么担心,现在我最操心的就是简,她太过温柔善感,别人对她好几分,她总是想要倾力回报对方。老爷,别告诉我你没看出来斯科菲尔德先生对简的态度,这太让我担心啦。”班内特太太有些焦虑。
班内特先生不解地问:“为什么要担心,这不是件好事吗?”一位年轻有为的绅士看上自己的女儿,他们又是这么般配,他不认为有什么好值得担心的。
“你怎么可以这么不关心女儿的幸福呢,上天呢,为什么我的女儿们在感情上总是这么多灾多难!”
“亲爱的,没有你说的这么严重吧。”班内特先生为自己妻子丰富的联想力感到无力,这时候她肯定已经不知道脑补到哪个地方去了。
“怎么没有!先是彬格莱先生,然后又是韦翰上校,我现在对长相漂亮的年轻先生实在太不放心啦。”
“这位斯科菲尔德先生不会的,你绝对可以放一百个心。”他安慰妻子。
“老爷,为什么你这么有把握?难道斯科菲尔德先生有向你保证过吗?”
“好吧,太太,不满足你的好奇心你肯定是不会放过我的了。的确,斯科菲尔德先生有过保证,他向我求过婚了。”
“哦,天哪!这是真的吗?”
“是的,千真万确。”班内特先生给予了妻子肯定的答复。
“是什么时候的事?哦,你可从没告诉过我,你的保密工作也做得太好啦。”班内特太太埋怨丈夫。
“好吧,亲爱的,一切都是我的错。斯科菲尔德先生寄来的邀请信里提到过,又在伦敦那天的音乐会上,我不是和他离开了一会儿吗?那时候他又向我郑重请求,求我把简嫁给他。”
“这可太好啦,真是个天大的好消息。”听到这个消息,班内特太太把对丈夫的不满放到一边,欢呼了起来。
“哦,哦,小声点儿,亲爱的。这只有一半的好,因为我还没有答应。”
班内特太太诧异地看向丈夫,问他:“为什么不答应?斯科菲尔德先生诚实、守信,他的品德是毫无疑问的,更何况他还英俊富有,我的好老爷,你对他还有什么地方感到不满意吗?”
“当然没有,不过太太,我想你忘了重要的一点,我们家的简,她的意见更重要。所以我没有当场答应斯科菲尔德先生,他得先取得简的同意才好。”
“哦,你说的没错。”班内特太太这才恍然想起,她刚才完全忽略了简的想法,“是该这么做。”
答应了参加,他们对新的庄园主如此和蔼大方,平易近人感到由衷的喜悦。
问候完最后一位农夫,在往回走的路上,斯科菲尔德先生问:“简小姐,请问我刚才做得怎么样?恕我冒昧,不知道你可以透露一些成为一名优秀庄园主的秘诀吗?”
简温柔地告诉斯科菲尔德先生,“斯科菲尔德先生,请相信你刚才的表现都非常的恰到好处。不过如果下次再来的话,你可以让女仆准备一些小甜饼,分给那些村民的孩子们,这样会使你显得更加亲切。我认为,要做一位好的庄园主,首先应该承担起宽容的、慷慨的庇护人的责任,不过这种责任行为要有一个适当的尺寸,不该是任由他们予取予求的;其次应当考虑产出作物的最大化利用……”
斯科菲尔德微笑着倾听,不时提出他的疑惑,春日的阳光和煦温暖,两人的影子不时重叠在一起,他们并排行走的身影看来是那么的和谐般配。
灯泡伊丽莎白跟在他们身后,暗暗翻了个白眼,这位先生就像是一只优雅的大白鲨,正张着口等着简主动走进去呢。家里的人都看出了斯科菲尔德先生的别有用心,只有他的目标本人――简自己还是不知不觉。
房间里,看着女儿们和年轻先生们纷纷离开,班内特太太一把夺过丈夫手里的报纸,嚷到:“哦!亲爱的,你再这样不管不顾,我的神经又快要崩溃啦!”
班内特先生无奈地抬起头,说:“好吧,我的好太太,请问我要做些什么呢?”
“是关于斯科菲尔德先生的。你要知道,其他三个女儿我都不怎么担心,现在我最操心的就是简,她太过温柔善感,别人对她好几分,她总是想要倾力回报对方。老爷,别告诉我你没看出来斯科菲尔德先生对简的态度,这太让我担心啦。”班内特太太有些焦虑。
班内特先生不解地问:“为什么要担心,这不是件好事吗?”一位年轻有为的绅士看上自己的女儿,他们又是这么般配,他不认为有什么好值得担心的。
“你怎么可以这么不关心女儿的幸福呢,上天呢,为什么我的女儿们在感情上总是这么多灾多难!”
“亲爱的,没有你说的这么严重吧。”班内特先生为自己妻子丰富的联想力感到无力,这时候她肯定已经不知道脑补到哪个地方去了。
“怎么没有!先是彬格莱先生,然后又是韦翰上校,我现在对长相漂亮的年轻先生实在太不放心啦。”
“这位斯科菲尔德先生不会的,你绝对可以放一百个心。”他安慰妻子。
“老爷,为什么你这么有把握?难道斯科菲尔德先生有向你保证过吗?”
“好吧,太太,不满足你的好奇心你肯定是不会放过我的了。的确,斯科菲尔德先生有过保证,他向我求过婚了。”
“哦,天哪!这是真的吗?”
“是的,千真万确。”班内特先生给予了妻子肯定的答复。
“是什么时候的事?哦,你可从没告诉过我,你的保密工作也做得太好啦。”班内特太太埋怨丈夫。
“好吧,亲爱的,一切都是我的错。斯科菲尔德先生寄来的邀请信里提到过,又在伦敦那天的音乐会上,我不是和他离开了一会儿吗?那时候他又向我郑重请求,求我把简嫁给他。”
“这可太好啦,真是个天大的好消息。”听到这个消息,班内特太太把对丈夫的不满放到一边,欢呼了起来。
“哦,哦,小声点儿,亲爱的。这只有一半的好,因为我还没有答应。”
班内特太太诧异地看向丈夫,问他:“为什么不答应?斯科菲尔德先生诚实、守信,他的品德是毫无疑问的,更何况他还英俊富有,我的好老爷,你对他还有什么地方感到不满意吗?”
“当然没有,不过太太,我想你忘了重要的一点,我们家的简,她的意见更重要。所以我没有当场答应斯科菲尔德先生,他得先取得简的同意才好。”
“哦,你说的没错。”班内特太太这才恍然想起,她刚才完全忽略了简的想法,“是该这么做。”